Wednesday, October 27, 2010

Hi friends.
About the catalan word "deixalleria", this is a correct word. Now a days, is better to consulting DIEC (Diccionari de l'Institut d'Estudis Catalans)than Pompeu Fabra's dictionary. "Deixalleria" is an accepted word in this dictionary.

See you later friends

Anna

Saturday, October 23, 2010

Amerrika

Hi Colleagues!

Today is my turn of write:

Last thursday, we went to the cinema to see the film Amerrika. It's a great film, but a little muddle because the actors speak Arabic and English. The female lead is a good Palestine actress who te live us the film in first person.

What do you think about it?

See You,

Isa

Tuesday, October 19, 2010

Hello Anna!

How are things?
Yesterday I miss you in the class of english.

See you

Isa.

Friday, October 15, 2010

Centre or center!

Hi all!
What is the difference between "centre and center"? (Imma's written "Recycling centre or Recycling center" in her comment.)
When we have to use both?

Wednesday, October 6, 2010

waste place?

Dear clasmates:
According to Pompeu Fabra's dictionary the catalan word "deixalleria" doesn't exist. The right word is "deixador"= "per deixar". It spanish translation should be "residuos" and the english translation "waste place". I think that "deixalleria" it's a new catalan word. What do you think about it?